Pular para o conteúdo principal

Postagens

Postagem em destaque

Pharaoh’s Concubine: A aventura pelo Reinado de Ramsés II, o Grande

Informações Gerais: Título: Pharaoh’s Concubine Autora: Youshi Artista: Misha Tipo: Manhua Característica: Páginas em cores. País: China Gênero: Histórico, Aventura e Romance Onde ler:Tu Manga Online (Espanhol)
Esse foi um manhua que encontrei ao acaso, enquanto pesquisava temas históricos para ler. O que mais me chamou atenção foi que essa é uma história ambientada no Antigo Egito, coisa quase impossível de se encontrar nos quadrinhos (essa é a primeira vez que vejo algo do tipo). O enredo se baseia no século XIII, em que o Príncipe Ramsés II, que mais tarde seria conhecido como “O Grande”, herdaria o trono.

Mas, tudo começou quando Ai Wei uma menina do século XXI, residente na Inglaterra, volta acidentalmente no tempo, após tocar em um bracelete misterioso que seu irmão mais velho achou. O mais interessante é que a protagonista é uma pesquisadora sobre história egípcia, especialmente a respeito de Ramsés II. Sem entender absolutamente nada do que estava ocorrendo, ansiava muito em po…
Postagens recentes

“Ayanagi Show Time” – Time Otori

“Ayanagi Show Time” – Time Otori (Performance/Short Version) Cores: Laranja:Hoshitani Yuuta (Hanae Natsuki) Vermelho:Tengenji Kakeru (Hosoya Yoshimasa) Roxo:Kuga Shu (Maeno Tomoaki) Verde:Nayuki Toru (Kensho Ono) Azul:Tsukigami Kaito (Arthur Lounsbery) Preto: Todos
Traduzido por: Rebeca Suzuki 

Obs: Essa é uma tradução feita por mim a partir do inglês, co algumas passagens traduzidas com meu entendimento
Ima boku wa tabi ni deru Vou para uma jornada agora Inishie no chizu wo hirogete Abra o mapa da antiguidade Ima boku wa tabi ni deru Vou sair para uma jornada agora Saa bouken wo hajimeyou Então, vamos começar a aventura
Nani ga okiru darou yosou mo dekinai mama Não posso prever o que acontecerá Dare ni deau darou? kokoro wa tobitatsu hane Quem será que eu encontrarei. Meu coração voa com suas asas Maboroshi no hanazono ruriiro no izumi yo No jardim da fantasia com a fonte azul celeste Sennen ni ichido dake saku… Ela só floresce a cada mil anos… Shinpi no hana! Essa misteriosa flor!

[Perfil de personagem] Hiragi Tsubasa

Nome: Hiragi Tsubasa Tipo sanguíneo: A Altura: 1,84 m. Aniversário: 24 de dezembro Classe: 1 – A (Anteriormente) e 2 – MS (Anteriormente) Departamento: Departamento Musical
Dublador: Hirakawa Daisuke  Personalidade & História  Hiragi Tsubasa é um personagem do anime “High School Star Musical” também conhecido como StarMyu. Aparece logo no primeiro episódio do anime, e no prólogo do mangá. Ele é um estudante da Ayanagi Gakuen, da qual é herdeiro, e também membro do conselho estudantil, o Conselho Kao. Ele é tido como sério e extremamente correto, sendo sua personalidade muito introvertida e introspectiva. Em seu dia a dia, passa a maior parte do tempo na sala do Conselho, para realizar suas incumbências perante ao mesmo e aos alunos. Racional na maior parte do tempo, devido à responsabilidade que carrega em suas costas e de seu jeito de ser, raramente expressa seus reais sentimentos, mas, na realidade ele é uma pessoa gentil, capaz de aconselhar os outros quando necessário, e bastante…

[Tradução + Comentários] StarMyu – Stand by Dreams

Anime: High School Star Musical (StarMyu) Título da música: Stand by Dreams Personagens & Artistas: Hiiragi Tsubasa & Otori Itsuki (Hirakawa Daisuke & Suwabe Junichi) Descrição: Tema dos irmãos gêmeos, presente no episódio 9 da primeira temporada Álbum: Show Time 9 Faixa: 01 Tradução por: Rebeca Suzuki
Obs: Essa é uma tradução livre, feita por mim, com apenas algum auxílio da fonte em inglês. Espero que gostem do meu trabalho
Cores: Azul claro:Hiragi Tsubasa (Hirakawa Daisuke) Lilás:Otori Itsuki (Suwabe Junichi) Azul escuro:Ambos


Ano hi kara zutto boku wa zutto matte ita Desde aquele dia, eu sempre, sempre esperei Iroaseta mama no kono sekai de De uma maneira sem cor, como este mundo Ano hi kara zutto ore wa zutto shinjiteta Desde aquele dia eu sempre, sempre acreditei Mata deau koto wo yakusoku no hi wo Que nos encontraríamos no dia prometido  

Impressões finais do dorama While You Are Sleeping

Annyeonghaseyo chingus! Eu não ia fazer resenha agora sobre While You Are Sleeping, mas o dorama estava tão bom que foi impossível deixar minhas observações para depois. Olha a sorte de vocês kkkkkk Podem ficar tranquilos, a resenha não posssui nenhum grande spoiler, apenas alguns fatos importantes.